Chiều 28-5, QH đã họp phiên toàn thể thảo luận dự Luật Công chứng (sửa đổi). Theo dự luật này thì công chứng viên (CCV) được “công chứng hợp đồng, giao dịch, bản dịch; chứng thực bản sao, chứng thực chữ ký trong các giấy tờ liên quan đến nội dung được công chứng”.
Còn Phòng Tư pháp cấp huyện và UBND cấp xã vẫn tiếp tục thực
hiện các hoạt động chứng thực trên theo Nghị định 79/2007 của Chính phủ.
Chủ nhiệm Phan Trung Lý (Ủy ban Pháp luật của QH) cho biết
việc giao cho CCV quyền “chứng nhận bản dịch, chứng thực chữ ký, bản sao” nhằm
tạo thuận tiện cho người dân cũng như giảm áp lực công việc cho các cơ quan
hành chính. Tuy nhiên, để bảo đảm tính chuyên môn hóa trong hoạt động công chứng,
CCV chỉ được chứng nhận những bản dịch, chứng thực bản sao và chứng thực chữ ký
có giới hạn trong phạm vi các giấy tờ, văn bản có liên quan đến hợp đồng, giao
dịch mà mình đã công chứng hoặc đang thực hiện việc công chứng. Ngoài ra, CCV
phải chịu trách nhiệm về tính chính xác của nội dung bản dịch và chứng nhận nội
dung bản dịch không vi phạm pháp luật, không trái đạo đức xã hội. Để kiểm soát
chất lượng bản dịch, tổ chức hành nghề công chứng cần lựa chọn cộng tác viên dịch
thuật bảo đảm về uy tín, trình độ.
ĐB Trương Trọng Nghĩa (TP.HCM) băn khoăn CCV không thể biết
hết các loại ngoại ngữ trong văn bản cần dịch, cũng không thể nắm rõ giấy tờ cần
dịch đó có phù hợp với quy định pháp luật của nước đó không. Nếu quy trách nhiệm
CCV phải chịu về tính chính xác của nội dung bản dịch và tính hợp pháp của văn
bản đã dịch thì quá nặng, không phù hợp. CCV chứng nhận bản dịch thực chất chỉ
là chứng nhận chữ ký hợp pháp của người dịch thuật.
ĐB Huỳnh Nghĩa (Đà Nẵng) đề xuất: “Không nên xã hội hóa nhỏ
giọt và giữ lại một ít cho cơ quan hành chính nhà nước. Thay vào đó nên mở rộng
hơn nữa thẩm quyền cho CCV được công chứng, chứng nhận bản dịch, chứng thực chữ
ký và bản sao của tất cả loại văn bản. Để không gây hụt hẫng cho hoạt động của
các phòng Tư pháp và UBND cấp xã thì vẫn tiếp tục duy trì thẩm quyền chứng nhận
bản dịch, chứng thực chữ ký và bản dịch của các đơn vị này như hiện tại”.
Bình Minh
Theo Pháp luật TP
2,512
HỎI ĐÁP PHÁP LUẬT LIÊN QUAN