Sunnylands,California,15-16/2/2016
Chúng tôi, những người đứng đầu Nhà nước/Chính
phủ các nước thành viên của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và Hợp chủng
quốc Hoa Kỳ đã gặp gỡ tại Sunnylands, California từ ngày 15 đến ngày 16 tháng 2
năm 2016 tại Hội nghị Cấp cao đặc biệt của các nhà lãnh đạo. Đây là lần đầu
tiên một Hội nghị Cấp cao đặc biệt giữa các nhà lãnh đạo của ASEAN và Hoa Kỳ được
tổ chức tại Hoa Kỳ và cũng là Hội nghị Cấp cao đầu tiên kể từ khi thành lập Cộng
đồng ASEAN.
Hội nghị đánh dấu một năm mang tính bước
ngoặt đối với ASEAN cũng như mối quan hệ đối tác chiến lược ngày càng sâu sắc
giữa ASEAN và Hoa Kỳ. Trong năm 2015, các nước thành viên ASEAN đã chào mừng
thành lập Cộng đồng ASEAN, cùng nhau hướng tới một ASEAN phục vụ người dân khu
vực Đông Nam Á ngày càng tốt hơn.
Tại Hội nghị Cấp cao ở Kuala Lumpur vào
tháng 11 năm 2015, chúng tôi đã nâng tầm mối quan hệ ASEAN- Hoa Kỳ lên đối tác
chiến lược, đánh dấu một bước chuyển của mối quan hệ hai bên những năm vừa qua.
Nhân dịp Hội nghị Cấp cao đặc biệt này, chúng tôi, những người đứng đầu Nhà nước/Chính
phủ của các nước thành viên Hiệp hội quốc gia Đông Nam Á và Hoa Kỳ tái khẳng định
những nguyên tắc quan trọng sẽ định hướng sự hợp tác của chúng tôi trong thời
gian tới:
1/ Tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn
lãnh thổ, bình đẳng và chính trị độc lập của tất cả các quốc gia thông qua việc
duy trì các nguyên tắc và mục đích của Hiến chương Liên Hợp Quốc, Hiến chương
ASEAN và luật pháp quốc tế;
2/ Đề cao tầm quan trọng của sự thịnh vượng
chung, sự tăng trưởng kinh tế và phát triển toàn diện bền vững, giáo dục thế hệ
trẻ nhằm duy trì hòa bình, phát triển và ổn định vì lợi ích chung của khu vực;
3/ Cùng nhau ghi nhận tầm quan trọng của
việc áp dụng các chính sách hướng tới xây dựng các nền kinh tế năng động, cởi mở,
cạnh tranh và liên kết chặt chẽ nhằm giúp tăng trưởng kinh tế, tạo công ăn việc
làm, thúc đẩy kết nối, đổi mới và tinh thần kinh doanh, hỗ trợ các doanh nghiệp
vừa và nhỏ, thu hẹp khoảng cách phát triển;
4/ Chúng tôi cam kết bảo đảm cơ hội cho
tất cả người dân chúng ta, thông qua tăng cường dân chủ, quản trị tốt và tuân
thủ các quy định của pháp luật, thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền và quyền tự do cơ
bản, khuyến khích tinh thần khoan dung, ôn hòa và bảo vệ môi trường;
5/ Tôn trọng và ủng hộ vai trò trung tâm
của ASEAN và các cơ chế do ASEAN dẫn dắt trong cấu trúc khu vực đang định hình ở
khu vực châu Á-Thái Bình Dương;
6/ Đề cao một trật tự khu vực và quốc tế
dựa trên luật lệ, trong đó duy trì và bảo vệ các quyền và đặc quyền của tất cả
các quốc gia;
7/ Cùng cam kết giải quyết các tranh chấp
bằng biện pháp hoà bình, bao gồm việc tôn trọng các tiến trình ngoại giao và
pháp lý, không đe dọa hoặc sử dụng vũ lực, phù hợp với các nguyên tắc được thừa
nhận rộng rãi của luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển
năm 1982 (UNCLOS);
8/ Cùng cam kết duy trì hòa bình, an
ninh và sự ổn định trong khu vực, bảo đảm an ninh và an toàn hàng hải, bao gồm
cả quyền tự do hàng hải, hàng không và các mục đích sử dụng biển hợp pháp khác
và thương mại hàng hải hợp pháp không bị cản trở như đã được nêu trong Công ước
Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 (UNCLOS) cũng như phi quân sự hoá và tự kiềm chế
trong các hoạt động;
9/ Cùng cam kết thúc đẩy hợp tác để giải
quyết các thách thức chung trong lĩnh vực biển;
10/ Quyết tâm cao nhằm đóng một vai trò
nổi bật trong việc giải quyết các vấn đề toàn cầu như khủng bố và chủ nghĩa bạo
lực cực đoan, buôn bán ma túy, buôn bán người, đánh bắt cá bất hợp pháp, cũng
như buôn bán trái phép động vật hoang dã và khai thác gỗ bất hợp pháp;
11/ Cùng cam kết giải quyết vấn đề biến
đổi khí hậu và xây dựng một ASEAN bền vững về môi trường và khí hậu, cũng như
thực hiện phần đóng góp do mỗi quốc gia tự xác định theo Thỏa thuận Paris về biến
đổi khí hậu;
12/ Cùng cam kết thúc đẩy an ninh và ổn
định không gian mạng theo cách hành xử của quốc gia có trách nhiệm;
13/ Hỗ trợ xây dựng một Cộng đồng ASEAN
mạnh mẽ, ổn định, gắn kết chính trị, liên kết kinh tế, có trách nhiệm xã hội,
hướng tới người dân, lấy người dân làm trung tâm và dựa trên luật lệ;
14/ Cùng cam kết tăng cường kết nối người
dân thông qua các chương trình có sự tham gia của công dân ASEAN và công dân
Hoa Kỳ, bao gồm giới thanh niên và khuyến khích các cơ hội cho mọi người dân, đặc
biệt là những người dễ bị tổn thương nhất để hoàn thành tầm nhìn của Cộng đồng
ASEAN;
15/ Cùng cam kết thúc đẩy quan hệ đối
tác toàn cầu vì sự phát triển bền vững thông qua việc thực hiện Chương trình
nghị sự 2030 về Phát triển bền vững và Chương trình Hành động Addis Ababa để bảo
đảm một xã hội bền vững, công bằng và toàn diện, nơi mà không ai bị bỏ lại;
16/ Cùng cam kết thúc đẩy phối hợp ở các
diễn đàn quốc tế và khu vực, đặc biệt tại các cơ chế do ASEAN dẫn dắt;
17/ Cùng cam kết tiếp tục đối thoại
chính trị cấp cao ở cấp những người đứng đầu Nhà nước/Chính phủ thông qua việc
các nhà lãnh đạo tham dự Hội nghị Cấp cao ASEAN-Hoa Kỳ và Hội nghị Cấp cao Đông
Á thường niên.
Theo Báo điện tử Chính phủ
2,423
HỎI ĐÁP PHÁP LUẬT LIÊN QUAN